問答

為什么國產(chǎn)轎車上的標識不用中文呢

提問者: 忍不住來吐槽 2013-08-15 00:00

主要是在內飾(如中控臺等),倒不是說非要全部換成中文,除了圖形標識以外,那些字母標識能不能在條件允許下盡量使用中文標注。畢竟是中國制造給中國人用(出口型為了迎合老外那單說)。人家進口品牌在系統(tǒng)菜單上都實現(xiàn)漢化了,咱們就不能尊重一下國人的文字使用習慣... 還

最佳答案

不知道您指的具體是哪方面,, 如果是 空調和中空臺上面, 按鈕一般 都較小。 英文可以應用很多簡寫, 中文卻需要很多文字來描述, 如 “ESP” 英文3個字母 中文“車身電子穩(wěn)定系統(tǒng)” 空調的 AC 中文 空調壓縮機制冷開關 但也有些用中文簡單可行的,可能廠家為了達到統(tǒng)一標識的目的, 都選用的英文, 我也不是很懂行 ,自己的一點見解。

回答者:piaoren45452016-08-15 00:00

相關問題

車友關注

最新標簽

按字母分類:
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTWXYZ0-9